收錄內容簡介
清代經世文編
明末以來形成的「經世文編」體,乃中國知識份子表達經世思想的重要文獻,其中包含了大量政治、外交、經濟、社會等多方面史料。本所近年來已先後完成十部清代的經世文編全文資料庫,計有賀長齡《皇朝經世文編》、葛士濬《皇朝經世文續編》、盛康《皇朝經世文續編》、邵之棠《皇朝經世文統編》與陳忠倚、麥仲華、何良棟、甘韓等人所編的經世叢書等。這幾部書成書時間起自道光,迄於光緒年間,在記載方面亦各具特色,可說是晚清時期最重要的史料之一。
Qing Dynasty Collected Writings on Statecraft
From the late Ming onward the formation of statecraft writing, that is, an important genre written by Chinese intellectuals to express their thoughts on statecraft, included for the most part many historical materials of political, diplomatic, economic, and social significance. As of this year the Institute has completed ten sections of the Qing Dynasty Collected Writings on Statecraft Full-Text Database. This includes He Changling, Collected Writings on Statecraft from our Great Dynasty; Ge Shijun, A Continuation of the Collected Writings on Statecraft from our Great Dynasty; Sheng Kang, A Continuation of the Collected Writings on Statecraft from our Great Dynasty; Shao Zhitang, A Comprehensive Compilation of Writings on Statecraft from our Great Dynasty; and Chen Zhongyi, Mai Zhonghua, He Liangdong, Gan Han, and others who edited statecraft volumes. These books were compiled from the Daoguang (1782-1850) through Guangxu (1871-1908) reigns. With respect to what they recorded, each volume has its own special characteristics. One could say that these are the most important historical sources for the late Qing period.
近現代中國史事日誌
《近現代中國史事日誌》資料庫完成於1997年,內容包含本所創辦人暨首任所長郭廷以先生費時數十載所精心編著的《近代中國史事日誌》與《中華民國史事日誌》兩部工具書,共二百餘萬字。《近代中國史事日誌》起自西元1830年,迄於1911年,以清季為主,內容以政治、軍事、外交為重點,其有關經濟、社會、文化者也盡量編入,資料極為完備。《中華民國史事日誌》起於1912年,迄於1949年,篇幅更多,敘事更詳,與《近代中國史事日誌》構成一百五十年來近代中國最忠實的紀錄。二書係治學治事不可須臾離手的必備工具書,而全文資料庫的完成更有利學者節省檢索與查尋的時間。
Daily Records of Modern and Contemporary Chinese History
The Daily Records of Modern and Contemporary Chinese History database was completed in 1997. Its content includes two major works the Institute founder and first director, Mr. Kuo Ting-yee spent decades carefully editing and compiling: Daily Records of Modern and Contemporary Chinese History and Daily Records of the History of the Republic of China. These two reference works are comprised of more than 2,000,000 characters. Daily Records of Modern and Contemporary Chinese History covers 1830 to 1911 and focuses primarily on the Qing Dynasty. Its contents are concentrated mainly on politics, military affairs, and diplomacy. Yet every effort has been made to include other sources related to economics, society, and culture to make the data as complete as possible. Daily Records of the History of the Republic of China covers 1912 to 1949 and provides many texts of greater length with more detailed narration. Daily Records of the History of the Republic of China and the Daily Records of Modern and Contemporary Chinese History together constitute the most reliable record of this 150-year period of modern Chinese history. These two books are so tied to the pursuit of scholarship that they are essential references. In addition, the full-text database is of great benefit to scholars, allowing them to save time in catalog searches and text retrieval.
新民說
梁啟超(1873-1929)所撰寫的《新民說》是中國近代思想史的一篇重要文獻。該文最早是以連載的方式刊於在日本橫濱出版的《新民叢報》之上,此文從1902年初開始,至1903年底梁氏訪美歸來之後繼成,全文約12萬字。 《新民說》在近代中國思想界產生了莫大的影響,它的讀者包括了在中國與日本的學生與知識份子和海外華人,甚至也透過一些像讀報、宣講與演說等管道影響到一部分庶民。該文不但在發行之初為人喜愛,後來屢經翻刻,以其它的型式出版,在1920、1930年代都還有廣大的讀者。
On New People
On New People, written by Liang Qichao (1873-1929), is an important document for the study of modern Chinese intellectual history. The earliest edition of the book was serialized and published in a journal called Xinmin Congbao in Yokohama, Japan. This text was written between the beginning of 1902 and the end of 1903 following Mr. Liang's return from visiting the United States. The entire text is approximately 120,000 characters in length. On New People has had a major impact on modern China's intellectual circles. The readers of this volume include not only Chinese and Japanese students and intellectuals, but also overseas Chinese and even ordinary people who were reached through such methods as newspapers, promotional talks, and lectures. This text was not only loved by its readers when it first appeared, but subsequently, when republished in other formats between 1920 and 1930 it also maintained a broad readership.
內閣漢文題本專題檔案:刑科婚姻類提要
本資料庫所收錄的檔案年代自乾隆元年至宣統三年(1736-1911),約一千多件案件的提要,可作為研究清代家庭婚姻問題的參考; 此外,還有疾病與醫療的資料以及監獄管理等問題,是醫療文化的研究素材。《提要》資料庫收錄內容為案件類型及審判的結果,如果想進一步瞭解審判的過程包括罪犯的口供、證據等,則須查閱完整的案件。
The Grand Secretariat Memorial Archives on Criminal Matters (Marriage Category)
The documents collected in this database date from the first year of Qianlong to the third year of Xuantong (1736-1911). There are more than a thousand summaries of legal cases that could be consulted for research into Qing Dynasty family marriage problems. Besides this, there are also sources on sickness and medical practice as well as prison administration and other problems all of which stand as research materials for the study of medical culture. The “Summary” database record is comprised of legal cases and summary judgments. If one wants to understand the procedures leading to legal judgment, including the accused's oral testimonies or confessions, entered evidence, and so forth, then one must consult the full case record.
晚清西學書目
就晚清中國思想文化的脈絡而言,要述說「西學」在晚清思想文化界的流播樣態,便需要對各式各樣的「西學」書籍進行廣泛而精準的調查。透過晚清時期的「西學書目」,開展對於各類「西學」書籍的調查工程,將可為描繪「西力東漸」的歷史圖象,提供紮實、廣泛而精準的基礎。本資料庫包含有《增版東西學書錄》、《廣學會譯著新書總目》、《上海製造局譯印圖目錄》、《泰西著述考》、《馮承鈞翻譯著述目錄》及《日本書目志》等書。
Late Qing Catalog of Western Learning
Any discussion of trends in late Qing Chinese intellectual culture must give an account of attitudes toward the spread of “Western Learning” within late Qing intellectual culture. There must also be an ongoing, wide-ranging, attentive and accurate examination of each and every aspect of publications associated with “Western Learning.” The late Qing period “Catalog of Western Learning” can be used as a tool in the examination of all types of books that fall under the category of “Western Learning” to establish a solid, accurate, and broad base in the portrayal of a historically accurate image in relation to the idea of “Western Learning Penetrating to the East.” This database includes, The Expanded Edition of Eastern and Western Learning Catalog, Christian Literature Society for China: Comprehensive Index of Translated New Works, The Shanghai Manufacturing Bureau: Translation and Illustration Print Catalog, The Western Writings Reference Work, Feng Chengjun's Bibliography of Translations, The Bibliography of Japanese Books, and so forth.
總統蔣公大事長編初稿
蔣中正先生在中國近現代史的歷史地位與重要性眾所周知。綜觀1912年以降中國歷史的發展及演變,無論是1928年以前東征北伐、統一中國的年代;1928至1937年,十年建設與攘外必先安內的歲月;1937至1945年,全面抗日的艱苦時日;1945至1949年國共內戰、動盪不安的時期,蔣先生都是關鍵性人物。掌握蔣先生的言行事蹟,也就貼近了歷史發展的脈動。
Detailed Preliminary Draft of Major Events in the Life of Chiang Kai-shek
The historical status and importance of Mr. Chiang Kai-shek to modern and contemporary Chinese history is extraordinarily well known. All in all, from 1912 onward through China's history of development and transformation, whether it was the pre-1928 eastern conquest or northern expedition, or the year of Chinese unification; the 1928-1937 ten-year reconstruction and period of “internal pacification first then external resistance”; the 1937-1945 difficult times of the War of Resistance Against the Japanese; the 1945-1949 internal war against the Communists or the period of turbulence and insecurity, Chiang Kai-shek was a pivotal player.
王世杰日記
《王世杰日記》始於1933年,止於1979年,歷時四十七年;因其中偶有間斷,實際包含時間為三十四年份。王世杰先生一生志業涵蓋學術、政治、外交等方面,擔任過許多重要職務,曾任教育部長、國民參政會、國防最高委員會中央設計局等機構首長,並於1962年就任中央研究院院長。王世杰先生以學人從政,對史料之保存極為重視,故留有大批文件,為研究近代史之珍貴直接史料。其三十多年的日記,更是研究近代政治及外交史學者們的重要參考資料。
The Diary of Wang Shih-chieh (1891-1981)
The Diary of Wang Shih-chieh was kept from 1933 until 1979, and thus, spans forty-seven years. However, because there are a few internal breaks, the diary, in fact, covers only thirty-four years. Mr. Wang Shih-chieh's life work included academic, political, and diplomatic dimensions. He held many important posts: Education Minister; Secretary General of the People's Political Council; Head of the Supreme National Defense Council, Head of the Central Planning Bureau and other organizations. Additionally, in 1962 he became the president of Academia Sinica. Mr. Wang Shih-chieh was an academic who entered politics. He emphasized strongly the need to preserve historical materials. For this reason, he kept a great many documents that are now highly valued primary sources for the study of modern history. His thirty-some-year diary is an even more important reference for scholars studying modern political and diplomatic history.
袁氏家藏近代名人手書
本所此批庋藏之名人書牘,其量近八百件,所蓄納之名宦巨紳,涵蓋前清光宣時期以至中華民國六十年代人物,為湘潭袁氏一門三代朋僚手書之所積。至其第四代孝儒、孝俊兩先生終以全部捐贈本所。所謂袁氏三代累積者,則其書札來往,大多集於袁樹勳、袁思亮、袁榮法祖孫三人。其藏量最大者為第三代袁榮法先生所輯存之「玄冰室藏札」,超過全部書牘一半以上。本所以研治與開發中國近代史為職志,故所注意重點,在周顧史料價值與藝術價值之蓄存與公布。因於袁氏所藏名家書牘,先選編其前兩代之文獻。即袁樹勳所有之「海觀尚書藏札」及袁思亮所有之「剛伐邑齋藏札」,合輯為《袁氏家藏近代名人手書》。
Yuan Family Repository of Hand-written Letters from Prominent Figures in Modern China
This collection of letters by prominent persons numbers almost 800. The letters stored in the collection from famous officials and literati living during the Qing Dynasty reigns of Guangxu (1875-1908) and Xuangtong (1908-1909) and other prominent individuals up to the sixtieth year of the Republic of China were collected by Mr. Yuan Xiangtan from three generations of his family's exchanges with friends and colleagues. When the collection was passed to two members of the fourth generation, Xiaoru and Xiaojun, they donated the entire collection to the Institute. As for what letters had accumulated under three generations of the Yuan family, the exchanges mostly pertain to Yuan Shuxun, Yuan Siliang, and Yuan Rongfa, these three family members: grandparent, father, and son. The bulk of the collection is comprised of letters preserved by the third-generation Yuan Rongfa, “The Xuanbing Studio Letter Collection” which occupies more than half the collection. The Institute's mission is to promote research and development of modern Chinese history. Therefore prominent attention is given to the preservation and publication of previously overlooked materials of historical and aesthetic value. Consequently, with respect to the letters from prominent figures preserved by the Yuan family, documents were first selected from the first two generations, that is, Yuan Shuxun's, “Haiguan shangshu Epistolary Collection” and Yuan Siliang's “Gangfa yizhai Epistolary Collection,” which were then brought together and published under the title, Selected Correspondence to the Yuan Family from Prominent Figures in Modern China.
朝鮮戰爭:俄國檔案館的解密文件
1990年代初,俄國開始大量發表有關朝鮮戰爭的回憶錄和採訪錄,在俄國、韓國和美國的報刊雜誌上以不同文字大量刊出。俄國檔案幾乎都是未經編輯加工的原件。雖然剛開始披露的一批文獻是政府有關部門挑選的,但以後更大量的檔案則完全是學者們直接從檔案館中發掘出來的。收入本文獻集的檔案,主要來自俄羅斯聯邦總統檔案館(APRF)、俄羅斯聯邦對外政策檔案館(AVPRF)、俄羅斯現代史文獻保管和研究中心(RTsKhIDNI)、當代文獻保管中心(TsKhSD)、俄羅斯聯邦國防部中央檔案館 (TsAMORF)。經過整理,共有554份文件,另有100多個附件。除極個別文件因無法找到俄文原件而譯自英譯本外,幾乎全部都譯自俄國原始檔案。
Korean War: Russian Archives Declassified Documents
Beginning in 1990, Russia began publishing a considerable number of memoirs and interviews related to the Korean War. Russian, Korean, and American newspapers, periodicals, and magazines each published in different languages. Russian archives consist almost entirely of unedited, original documents. Although the first batch of released documents were chosen by relevant government departments, the later, larger release was completely determined by scholars who had directly unearthed them from the archive. The documents collected in this archive come mainly from the following sources: The Archive of the President of the Russian Federation (APRF), The Archive of Foreign Policy of the Russian Federation (AVPRF), The Russian Centre for the Preservation and Study of Documents of Most Recent History (RTsKhIDNI), The Center for Preservation of Contemporary Documentation (TsKhSD), The Russian Centre for the Preservation and Study of Documents of Most Recent History (TsAMORF). After they were organized, it turns out that there are 554 documents and 100 supplementary documents. Except for a few rare files, which only exist in English translation and for which it was impossible to track down the original Russian sources, the rest are almost all directly translated from original Russian documents.
徐永昌日記
徐永昌先生(1887-1959),歷經辛亥革命、反復辟、國民政府北伐等事件,曾先後出任為綏遠省、河北省政府主席、山西省政府主席。1945年抗戰勝利,代表中華民國政府赴東京受降。1948年任國防部部長,並於次年率陸軍大學師生隨國民政府遷往台灣。至台灣後,改任總統府資政,以陸軍一級上將榮退。先生於1916年始寫日記,軍事倥偬之際未曾間斷。本資料庫日記涵蓋時間為1916年至1959年,其中1916年至1932年日記曾於北平雕版,訂名為《求己齋日記》,1933年後為日記手稿,共三百八十六冊,約三百萬言。
The Diary of Hsu Yung-chang
Mr. Hsu Yung-chang (1887-1959) lived throughout the Revolution of 1911, the Anti-Restoration Movement, the Northern Expedition of the Nationalist Government, and other events. During his lifetime, he served as Chairman of the Provincial Government of Suiyuan Province, Chairman of the Provincial Government of Hebei, and Chairman of the Provincial Government of Shanxi Province. In the 1945 victory in the War of Resistance Against the Japanese Mr. Hsu served as a representative of the Republican Government in accepting Tokyo's surrender. In 1948 he served as Minister of National Defense and the following year he lead the professors and student of the Army Academy in following the Nationalist Government to Taiwan. After arriving in Taiwan, Mr. Hsu served as Administrative Consultant to the President's Office and retired as a Five-Star General of the Army. Mr Hsu began keeping a diary in 1916 and throughout periods of urgent military operations he never stopped. The diary in the Institute's archives encompasses the period from 1916 to 1959. Between 1916 and 1932 the diary was published in Beijing under the title “The Diary from Qiujizhai.” From 1933 onward the diary exists as a handwritten manuscript only and is comprised of 386 fascicles of approximately 3,000,000 characters.
譚延闓日記
《譚延闓日記》內容包含22年日記,約250萬字。譚延闓為清末民初重要的政治家,歷經清末自辦鐵路運動、辛亥革命、袁世凱稱帝、國民政府北伐等各項重要事件,其日記可做為民國初年歷史之重要佐證。譚先生亦為清末民初有名的書法家,日記手稿兼具藝術價值,可供愛好書法人士欣賞臨摹之用。日記內容除日常生活瑣記外,又涵蓋眾多領域之知識,如詩詞、中醫藥方、古籍經典、戲曲、古玩、碑帖、遊記、食譜、攝影等,資料豐富,包羅萬象。
The Diary of Tan Yan-kai
The Diary of Tan Yan-kai covers 22 years and contains approximately 2,500,000 characters. Tan Yan-kai was an important political figure near the end of the Qing Dynasty and in the early Republican period. He lived through the late Qing Railway Rights Movement, the Revolution of 1911, Yuan Shikai's attempt to become emperor, the Nationalist Government Northern Expedition, and other historically significant events. His diary could be taken as important evidence for the history of the early Republican Era. Mr. Tan is also known as a famous calligrapher of the late Qing-early Republican Era. The handwritten manuscript diary is also of artistic value and can be appreciated by people who love calligraphy. Besides accounts of daily life, the diary also touches upon a considerable number of realms of knowledge, such as poetry, Chinese medical prescriptions, the ancient books and classics, plays, antiques, stone rubbings, recipes, photography, and so forth, and is truly a rich source of broadly inclusive materials.
毛澤東文集
《毛澤東文集資料庫》涵蓋了毛澤東青年至晚年時期的大部分言論與思想,共約六千多篇。所收錄的毛澤東著作,遍及當代中國政治、經濟、軍事、教育、文化、外交等面向,對當代中國黨政軍及國際關係等相關領域的研究,提供了當時中國最高決策者第一手的文獻資料。
Collected Writings of Mao Zedong
The Database of Mao Zedong's Collected Writings includes most of Mao Zedong's political views and ideas from youth through old age and is comprised of more than 6,000 articles. The writings of Mao Zedong included in this work address various dimensions of contemporary Chinese politics, economics, military affairs, education, culture, and diplomacy. With respect to research topics related to contemporary Chinese political parties, politics, and the military, and also international relations, this works offers a cache of primary documents by China's most powerful decision-maker of the time.