X

全部取消
近代史全文資料庫人物索引
上海地區工商界人物錄+
上海總商會同人錄(1918)
海上名人傳(1930)
上海工商人名錄(1936)
上海工商人名錄附錄(1936)
上海人名錄(1941)
上海百業人才小史(1945)
上海市工界人物誌(1947)
上海市工界人物誌(1947)附錄
上海時人誌(1947)
上海工商人物誌(1948)
中國人物傳記資料+
近代哲匠錄
游美同學錄(1917)
中華今代名人傳(1925)
當代中國名人錄(1931)
現代實業家(1935)
中華民國名人傳(1936)
環球中國名人傳略(1944)
實業界名人錄(1948)
自由中國工商人物誌(1955)
自由中國工商人物誌附錄(1955)
中華民國工商人物志(1963)
國民政府職官表(1987)
清季職官表附人物錄(2002)
香港華人名人史畧(1937)
Who's who in the Far East(1906-7)
Who's Who in the Far East(1907-8)
Twentieth Century Impressions of Hongkong, Shanghai, and Other Treaty Ports of China(1908)
Who's Who in China(1918)
Who's Who in China(1920)
Who's Who in China(1925)
Who's Who in China(1928)
Who's Who in China(1931)
Who's Who in China(1933)
Who's Who in China(1936)
Who's Who in China(1940)
The Peking Who's Who(1922)
The China Who's Who Foreign(1922)
The China Who's Who Foreign(1924)
The China Who's Who Foreign(1925)
The China Who's Who Foreign(1927)
Leaders of Commerce Industry and Thought in China(1924)
Men of Shanghai and North China(1933)
Men of Shanghai and North China(1935)
婦女期刊作者研究平台
日文人名錄
楊建成日治時期台灣人士紳資料庫(1915-42)
檔案館人名權威檢索系統+
外交檔案人物
近代海關人物
口述史叢書索引
近代中國對西方及列強認識資料彙編
上海地區工商界人物錄+
中國人物傳記資料+
日文人名錄+
楊建成日治時期台灣人士紳資料庫(1915-42)+
0134

108

KING HONG-ZANG
金鴻翔
(King Hung-Hsiang)
 中國最大時裝公司—鴻翔服裝公司—
之主人及總經理。
 一八九五年生於江蘇浦東地方。
 一九一六年金君創立鴻翔公司於上海
。於二十年前首創採用歐美流線型新裝
而改良之,以適合我國婦女穿着爲條件
。一時成爲風尙,流行我國各大城市,
並遠達各國華僑薈萃之地。
 鴻翔服裝公司爲我國最大製造時裝之
組織,總店設於上海靜安寺路八百六十
三號,支店在南京路七百五十號,誠爲
裝璜美麗之商號,並在舊金山,馬尼拉
,昭南(前星加坡)等地設有分公司云

 Principal and General Manager of
Hong Zang Co. Ltd., the Elite
Fashion House of China.
 Born at Pootung, Kiangsu, 1895.
 Mr. King founded the Hong Zang
Co., tailors and outfitters, in Shanghai
in 1916. He was the first to
adopt the stream-lines of western
styles to Chinese costumes twenty
years ago, since which time they have
become popular in the big Chinese
cities as well as in the Chinese communities
in other countries.
 Hong Zang Co., known as the Elite
Fashion House of China, is undoubtedly
the largest high-class dressmaking
establishment in the country, with
luxuriously-equipped main showrooms
at 863 Tsingansze Lu (formerly
Bubbling Well Road) and branch at
750 Nanking Lu, Shanghai, which are
patronized by the Chinese leaders of
fashion. There are also branches in
San Francisco, Manila, Shonan (formerly
Singapore), etc.

108

KO SHAULONG, M.D.
戈紹龍醫師字樂天
(Ko Shao-Lung)
 醫師:耳鼻喉專科醫師。
 一八九八年生於江蘇東台。
 戈醫師字樂天,一九一六年畢業於江
西公立醫學專門學校。一九二七年畢業
於九州帝國大學醫學部,得醫學士學位
。一九二七至三○年入九州帝國大學耳
鼻喉科敎室任助手。一九三一年得日本
之醫學博士學位,其論文爲「鏈球菌性

109

扁桃腺炎與腎臟炎關係之實驗的硏究」

 一九三○年囘國,任校醫職於北京淸
華大學;一九三一至三四年任國立北平
大學醫學院敎授,主任耳鼻喉科;一九
三四年,就河北省立醫學院院長之職兼
耳鼻喉科敎授;一九三五至三六年任廣
西省立醫學院院長,兼廣西省政府衞生
委員會常務委員。一九三六至三七年任
廣西省政府顧問。一九三八年以降,以
耳鼻喉科專門開業於上海。
 一九三一年戈醫師硏究鏈球菌性扁桃
腺炎與腎臟之疾患。戈醫師爲最初發見
兩者相互之關係,以實驗動物證明之,
始確定除去扁桃腺卽可除去腎臟傳染之
根原。陸續發表于日本及德國之專門醫
學雜誌者甚多,更於一九三三年在日本
時,發表其「臨床扁桃腺割除手術」一
文。
 戈醫師主辦廣西醫學院時(一九三五
至三六年),廣西始依其計劃,成立醫
科大學,首創推進國有醫師制度於中國
。學生一切學膳等費皆由省支給,卒業
後須赴省政府指令地點服務。且戈醫師
兼任之廣西衞生委員會,以民政廳長敎
育廳長爲委員,劃廣西爲六個衞生區,
每區皆置省立醫院一處,旣爲醫療之中
心,又藉以推行衞生敎育。
 更於其廣西任期內(一九三五至三六
年),派醫療人員,赴百色調査瘴氣,
良以廣西雲南各地死於此疾者,咸認爲
不可思議之怪氣,後經調査之結果,始
確認所謂瘴氣者,卽熱帶性瘧疾耳。其
後衞生署派員赴滇調査,亦得同樣之結
論。
 戈醫師後返北平,任中德文化協會董
事。
 戈醫師頗嗜游泳,網球等運動,又對
於西方音樂及文藝亦有心得云。
 地址:上海威海衞路七二七弄三號。
 Physician: Specialist in Diseases of
the Ear, Nose and Throat.
 Born at Tung-Tai Hsien, Kiangsu,
1898.
 Dr. Ko was graduated from the
Medical College of Kiangsi Province,
1916, and from the Medical College of
Kyushu Imperial University, Japan,
receiving the M.D. degree, 1927. Served
as Assistant in the Otorhinolaryngological
Institute of Kyushu Imperial
University, 1927-30. Obtained Igakuhakushi
(=the highest medical degree
in Japan) from the same University
(thesis-"Experimental Study on the
Relation of Streptococcic Tonsillitis
with Nephritis"), 1931.
 Returned to China in 1930, and was
appointed Physician to the Tsing-Hua
University, Peiping; Professor of
Otorhinolaryngology, Medical College
of National Peiping University, 1931-
34; President of Hopei Provincial
Medical College, concurrently Professor
of Otorhinolaryngology, 1934;
President of Kwangsi Provincial
Medical College, concurrently Chairman
of the Public Health Commission
of Kwangsi Provincial Government,
1935-36; Adviser to Kwangsi Provincial
Government, 1936-37. Since 1938,
Dr. Ko has been in private practice
in Shanghai as a Specialist in Diseases
of the Ear, Nose and Throat.
 Through Dr. Ko's research work
on the relation of streptococci tonsillitis
with nephritis in 1931, he was
one of the first medical men to prove
that the inflammatory process of the
tonsils leads, in most cases, to complication
of the kidneys. This study
has justified the removal of the
tonsils as a means to get rid of the
focus of infection of the kidneys. Dr.

110

Ko subsequently published many
treatises in the medical journals of
Japan and Germany; also published
his "Clinical Experiences on the
Methods of Tonsillectomy" in Japan,
1933.
 The Kwangsi Medical College under
Dr. Ko's direction (1935-36) was the
first institution to introduce State
Medicine into China: the students
were given free support and training
but after graduation were under
obligation to render medical service
wherever the government ordered
them. The Kwangsi Provincial
Health Commission, with Dr. Ko as
Chairman and the Commissioners of
Civil Affairs and Education as members,
developed a plan according to
which the province was divided into
six health districts, and six provincial
hospitals were respectively established
serving not only as medical centres
but also as educational centres to enlighten
the people on sanitation.
 During his term of service in
Kwangsi Province (1935-36) Dr. Ko
dispatched medical officers to Pa-Si
to carry out investigations on the
then little known "Chang-Chi," that
is: the supposed noxious vapors from
the hills, which caused death in
Kwangtung, Kwangsi and Yunnan,
and came to the conclusion that this
mysterious miasma was nothing but
tropical malaria. Subsequently, medical
officers sent by the National
Health Administration to Yunnan for
a similar investigation, came to the
same conclusion.
 Dr. Ko was a Curator of the
Deutschlands Institut in Peking.
 Recreation and sport: Swimming,
tennis, western music, literature.
 Office and residence: 727/3 Weihaiwei
Lu, Shanghai.

輸入漢語拼音時,請使用空格鍵 ( space ) 分隔每個字,
例如「jiang zhong zheng」。